当前位置:首页 >知识 >国行Switch宣布变更部分任天堂角色中文名称 更接近原文发音 变更部分除了上述角色外

国行Switch宣布变更部分任天堂角色中文名称 更接近原文发音 变更部分除了上述角色外

2024-06-30 20:04:51 [百科] 来源:避面尹邢网

国行任天堂Switch官网今日(2月16日)发布公告宣布变更部分任天堂角色的国行中文名称,具体如下:

森喜刚→ 咚奇刚

国行Switch宣布变更部分任天堂角色中文名称 更接近原文发音 变更部分除了上述角色外

桃花→ 碧姬

国行Switch宣布变更部分任天堂角色中文名称 更接近原文发音 变更部分除了上述角色外

菊花→ 黛西

国行Switch宣布变更部分任天堂角色中文名称 更接近原文发音 变更部分除了上述角色外

官方表示,宣布此举意在让角色名称更接近原文发音,变更部分除了上述角色外,任天今后其他角色名称也有可能会变更,堂角但目前对于已上市游戏角色,色中还没有变更角色名称的文名计划。

称更

国行Switch宣布变更部分任天堂角色中文名称 更接近原文发音

称更

国行Switch宣布变更部分任天堂角色中文名称 更接近原文发音

称更

国行Switch宣布变更部分任天堂角色中文名称 更接近原文发音

称更

(责任编辑:时尚)

    推荐文章
    热点阅读